-
1 ласкаві слова
-
2 ласкав
прил 1. caressant, e, câlin, e, cajoleur, euse; с ласкави слова avec des paroles caressantes (câlines); 2. bienveillant, e, affable, amène; 3. flatteur, euse; ласкав прием accueil flatteur; ласкави отзиви références flatteuses. -
3 милостивый
милостивий, ласкавий до, для, супроти кого. [Господи милостивий! (Номис). Будь милостива, будь незлобна (Котл.). Пані моя ласкавая (Гол. I)]. -вые слова - ласкаві слова. Он обратил на него -вое внимание - він звернув на його ласкаву увагу, він ласкаво зглянувся на нього. Быть -вым к кому - бути ласкавим до кого, мати в ласці кого, (благосклонным) бути прихильним до кого. -вый государь! - шановний (високошановний, високоповажний, ласкавий) добродію, (очень вежливо) шановні добродію! (устар.) мостивий пане! -вая государыня! - шановна (високошановна, високоповажна, ласкава) добродійко! или (к даме) -вна пані! (к девушке) -вна панно! -вые государыни и -вые государи! - шановні пані і панове! шановне панство (товариство)!* * *ми́лостивий и милости́вий; ласка́вийбудь ми́лостив, бу́дьте ми́лостивы — будь ла́ска, бу́дьте ласкаві
-
4 sweet
1. n1) льодяник, цукерка2) звич. pl солодке (про страву)3) солодкість, солодкий смак4) любий, коханий; люба, кохана5) звич. pl насолода, утіха6) наливка; лікер7) звич. pl поет. аромати, пахощі8) амер., розм. батат2. adj1) солодкий2) свіжий, незіпсований3) запашний, духмяний, пахучийto smell sweet, to have a sweet smell — бути запашним, гарно пахнути
4) мелодійний, милозвучний5) приємнийsweet sleep — приємний (солодкий) сон
it is sweet to know that one is loved — приємно знати, що тебе люблять
6) добрий, м'який7) розм. гарний, чарівний8) любий, коханийmy sweet one — мій любий, мій коханий; моя люба, моя кохана (у звертанні)
9) приємний, ласкавий10) родючий (про ґрунт)11) розм. безшумний (про мотор тощо); легко керований12) хім. без їдких речовин13) гірн. негазовий, вільний від рудникового газуsweet bay — бот. благородний лавр
sweet cherry — бот. черешня
sweet chestnut — бот. їстівний каштан
sweet clover — бот. буркун
sweet flag — бот. лепеха, аїр
sweet pea — бот. запашний горошок
sweet potato — солодка картопля, батат
sweet singer — поет. який пише релігійні вірші
a sweet one — розм. сильний удар кулаком
at one's own sweet will — як заманеться, наздогад
3. v1) підсолоджувати2) радувати* * *I [swiːt] n1) льодяник, цукерка2) pl солодке ( страва)3) милий, любий; мила, люба ( звертання)4) pl насолода, радощі5) pl наливка; лікер6) pl; пoeт. аромати7) cл.; див. sweet potatoII [swiːt] a1) солодкий2) свіжий, незіпсований3) запашний4) мелодійний, благозвучний5) приємний6) добрий, м'який7) милий, чарівний; милий, люб'язний; привітний8) любий, милий, дорогий, коханий9) c-г. нейтральний, незасолений ( про ґрунт)10) xiм. без їдких речовин11) гipн. негазовий, вільний від рудникового газу -
5 любезность
1) ласкавість, приязність, прихильність, привітність, люб'язність, (вежливость) увічливість, чемність, ґречність (-ности). [Ласкавість панова збила Лаговського з пантелику (Крим.). То була одна ввічливість (Куліш)]. Он имел -ность предупредить меня - він ласкаво попередив (перестеріг) мене, він був ласкавий попередити мене. Разговаривал со свойственной ему -стью - розмовляв із властивою йому (для його) ввічливістю. Окажите -ность - зробіть ласку. Говорить -ности - бути солодким на мову з ким, говорити милі речі кому, (фам.) мастити медом кого. Он проявил безграничную -ность по отношению ко мне - він виявив безмежну прихильність (ласкавість) до мене. -ность характера - привітність (ласкавість) вдачі;2) -сти - залицяння, женихання; срв. Любезничанье 2. [Гнат був сунувся до неї з жениханням (Крим.)].* * *1) люб'я́зність, -ності, ласка́вість, -вості2)любе́зности — (мн.: любезные слова) ми́лі ре́чі
-
6 любезный
и -зен1) (в обхождении) ласкавий, приязний, прихильний, привітний, люб'язний, (вежливый) увічливий, чемний, ґречний. [Слова твої ласкавії, а чортова думка (Пісня). Він для мене буде, мабуть, увічливіший, ніж ви (Крим.). Бувай же здоров, ґречний молодче! (Чуб. III)]. Будь так -зен - будь такий добрий, будь ласкав, будь ласка. Будьте -ны - будьте добрі, ласкаві, зробіть ласку, якщо ваша ласка, будь (ваша) ласка, спасибі вам. [Дайте, спасибі вам, книжку почитати (Звин.)]. Он был очень -зен со мною - він до мене був дуже ласкавий (привітний, ґречний). Вы очень -зны - ви вельми (дуже) ласкаві. -ная хозяйка - гостинна (увічлива, ласкава, привітна) господиня;2) (дорогой, милый) любий, милий, коханий, дорогий. [Вона мені люба, вона мені мила (Пісня). Ляхам своїм коханим розказуйте, а не мені (Куліш)]. -ный друг, брат! - любий (дорогий, коханий) друже, брате! - ное отечество - люба (мила) батьківщина. -ный читатель! - читальнику ласкавий! Послушай-ка, -ный! - слухайте-но, земляче, чоловіче (добрий)! Скажи-ка, -ная! - скажіть- бо, молодице (молодичко), дівчино! Эй ты, -ный!- агов, земляче! гей, добрий чоловіче!* * *1) люб'я́зний, ласка́вий2) (милый, дорогой) лю́бий, ми́лий, дороги́й3) (в знач. сущ.: возлюбленный) лю́бий, -ого, ми́лий, коха́ний; ( в обращении) го́луб -
7 an angel on top but a devil underneath
syn: outwardly a lamb, inwardly a wolfзовні – ангел, всередині – сатана ≅ був би ангел, якби не роги ангельський голосок, а чортова думка сорока біла, а душа чорна ясні очі та чорні думки в очі – лис, поза очі – біс в ноги кланяється, а за п'яти кусає м'яко стеле та твердо спати вовча думка, а лисячий хвіст лисом підшитий, а вовком підбитий на губах мед, а в серці – лід на язиці мед, а під язиком – лід слова ласкаві, та думки лукаві псові очі, а чорту душу запродав вкусить і кров замовить дивиться лисицею, а думає вовком щебече, як соловейко, а кусає, як гадюка в очі співає, а позаочі лає в очі світить, а боком душу тягнеEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > an angel on top but a devil underneath
См. также в других словарях:
Москаль — У этого термина существуют и другие значения, см. Москаль (значения). Москаль (укр. москаль, белор. маскаль, польск. moskal) в украинском, польском, белорусском языках шовинистическое прозвище, употребляемое по отношению к русским[1]. В русском… … Википедия
ніжність — ності, ж. 1) Абстр. ім. до ніжний 1 4). 2) Ніжне, тепле почуття, ласкавість, сердечність у ставленні до кого небудь. 3) Вчинки, слова, які виражають ніжні, теплі почуття до кого , чого небудь … Український тлумачний словник